Inversion (αντιστροφή) Θεωρία
- joannats73
- May 6
- 1 min read
Inversion (Αντιστροφή) στα Αγγλικά
Η αντιστροφή (inversion) είναι η αλλαγή της φυσιολογικής σειράς των λέξεων σε μια πρόταση, και συγκεκριμένα η αλλαγή θέσης υποκειμένου και ρήματος.
Στα αγγλικά, η κανονική σειρά είναι: υποκείμενο + ρήμα (π.χ. She is happy.).
Στο inversion, αυτή η σειρά αντιστρέφεται, συνήθως για λόγους έμφασης ή επειδή το απαιτεί η γραμματική δομή.
Πότε χρησιμοποιείται Inversion
Με αρνητικές ή περιοριστικές λέξεις στην αρχή
Λέξεις όπως: never, rarely, hardly, little, only, not only, no sooner…than, hardly…when
Π.χ. Never have I seen such a view.
Only after the meeting did he understand.
Με “So” και “Neither/Nor” για συμφωνία
Π.χ. I am tired. – So am I.
She can’t drive. – Neither can I.
Με “Not only… but also”
Π.χ. Not only did he arrive late, but he also forgot his notes.
Με “Had”, “Should”, ή “Were” στην αρχή για επίσημο ή λογοτεχνικό ύφος (inverted conditionals)
Π.χ. Had I known, I would have told you.
Should you need help, call me.
Were I you, I’d apologise.
Γιατί χρησιμοποιούμε Inversion?
Η αντιστροφή δεν γίνεται ποτέ τυχαία. Χρησιμοποιείται μόνο σε συγκεκριμένες περιπτώσεις και κυρίως σε πιο επίσημο ή λογοτεχνικό λόγο, ή όταν θέλουμε να δώσουμε έμφαση. Αν δεν υπάρχει λόγος για inversion, κρατάμε την κανονική σειρά των λέξεων.